Per Anhalter durch meine Galaxis - Gedanken und Geschichten nicht nur von dieser Welt

"The following statement is false:
The previous statement is true.
Welcome to our corner of the universe

Anonymous
Seefra Denizen
CY 10210"
(Andromeda: The Past is Prolix)

Samstag, 16. Februar 2013

Learning English with Lyrics: So Far Away

Der Song So Far Away der amerikanischen Heavy Metal Band Avenged Sevenfold wurde von Synyster Gates geschrieben und erschien im Jahre 2010 auf ihrem Album Nightmare und ein Jahr darauf als Single-Auskopplung.
Er entstand als Tribut an den am 28. Dezember 2009 im Alter von 28 Jahren verstorbenen Drummer der Band James Owen Sullivan, besser bekannt als The Reverend Tholomew Plague, oder einfach The Rev.

Und in der Tat, mit diesem Wissen im Hinterkopf treibt einem dieser poetische Text die Tränen in die Augen. Jedes Wort scheint sorgfältig gewählt und verfehlt seine Wirkung nicht.

Dies ist das Originalvideo.

Hier findet sich die Textversion, die ich mir von einem Besitzer der Scheibe inklusive Text habe als die richtige bestätigen lassen (Danke, Metal-God Wolfgang!). Lediglich in der fünften Zeile fehlt hier ein Buchstabe, wo es heißen müsste "Lived a life so endlessly", nicht "Live". Aber nach langer Suche auf vielen Seiten war dies trotzdem noch die allerähnlichste.

Dieses Lyrics-Video unterscheidet sich leider an einigen Stellen von der korrekten Version.




Avenged Sevenfold bedeutet übrigens "siebenfach gerächt"!


So weit weg

Hattest niemals um irgendetwas Angst
Niemals beschämt, aber niemals frei
Ein Licht, das ein gebrochenes Herz heilte
Mit allem, was ihm möglich war

Lebtest ein Leben auf so endlose Weise
Schautest über das hinaus, was andere sehen
Ich versuchte, dein gebrochenes Herz zu heilen
Mit allem, was mir möglich war
Wirst du bleiben?
Wirst du für immer fort bleiben?

Wie lebe ich ohne diejenigen, die ich liebe?
Die Zeit blättert immer noch die Seiten des von ihr verbrannten Buches um
Ort und Zeit immer in meinen Gedanken
Ich habe so viel zu sagen, aber du bist so weit weg

Pläne, was unsere Zukunft wohl bereit hält
Törichte Lügen über das Altwerden
Es sieht aus, als seien wir unbesiegbar
Die Wahrheit ist so kalt

Ein letztes Lied, ein letzter Wunsch
Ein perfektes Kapitel, zur letzten Ruhe gebettet
Ab und zu versuche ich,
einen Platz in meinen Gedanken zu finden
Wo du bleiben kannst
Wo du für immer wach bleiben kannst

Wie lebe ich ohne diejenigen, die ich liebe?
Die Zeit blättert immer noch die Seiten des von ihr verbrannten Buches um
Ort und Zeit immer in meinen Gedanken
Ich habe so viel zu sagen, aber du bist so weit weg

Schlaf gut, ich fürchte mich nicht
Diejenigen, die wir lieben, sind hier bei mir
Halt einen Platz für mich frei,
Denn sobald ich fertig bin, mache ich mich auf den Weg,
um ewig zu leben

Wie lebe ich ohne diejenigen, die ich liebe?
Die Zeit blättert immer noch die Seiten des von ihr verbrannten Buches um
Ort und Zeit immer in meinen Gedanken
Und das Licht, das du zurückgelassen hast, bleibt erhalten, aber es ist so schwer, zu bleiben
Während ich so viel zu sagen habe und du so weit weg bist
Ich habe so viel zu sagen, aber du bist so weit weg

Ich liebe dich, du warst bereit
Der Schmerz ist stark und das Verlangen wird immer größer
Aber ich werde dich sehen, wenn es mich lässt
Dein Schmerz ist fort, deine Hände befreit

So weit weg (so nah)
Ich möchte, dass du das weißt
So weit weg (so nah)
Ich möchte, dass du, möchte, dass du das weißt




Vocabulary:

to fear for so./sth. - um jmdn./etw. Angst haben, sich um jmdn./etw. Sorgen machen
beyond - darüber hinaus, außerhalb, jenseits  Präp.  +Gen.   
the book it's burned = kurz für: the book it HAS burned!!)
invincible - unbesiegbar
final - endgültig, letzte(-r/-s), abschließend, Schluss-, End-, final
last - letzte(-r/-s), zuletzt, vorig
to lay away sth. - etw. aufbewahren, (für die Zukunft) beiseite od. auf die Seite legen (unregelmäßiges Verb: lay - laid - laid)
to leave - verlassen, zurücklassen, hinterlassen (unregelmäßiges Verb: leave - left - left)
to remain - zurück bleiben, übrig bleiben
ready - bereit
pain - Schmerz
to rise - ansteigen, aufsteigen, anwachsen  (unregelmäßiges Verb: rise - rose - risen)
urge - Verlangen, Drang, Trieb, Antrieb (innerer)
to untie - aufbinden, aufknoten, losbinden
to need - brauchen, benötigen (Ich habe ein "möchte" daraus gemacht, weil es sonst etwas merkwürdig geklungen hätte. "Es ist mir wichtig" wäre auch noch eine Idee gewesen.)




Erklärung:
Die deutschen Übersetzungen der Songtexte in allen Kapiteln der Kategorie "Learning English with Lyrics" wurden nirgendwo kopiert, abgeschrieben oder sonstwie entlehnt, sondern von mir persönlich angefertigt.
Etwaige Ähnlichkeiten oder Übereinstimmungen mit bereits irgendwo in den Weiten des Internets vorhandenen Übersetzungen sind allerdings nicht rein zufällig, sondern rühren daher, dass es zwar rein theoretisch mehr oder weniger unendlich viele Möglichkeiten gibt, einen fremdsprachigen Text ins Deutsche zu übersetzen, aber nicht alle davon Sinn ergeben. Und im Falle einer Ähnlichkeit oder Übereinstimmung hat entweder der Inhaber der Seite mit der ähnlichen oder übereinstimmenden Übersetzung von mir abgeschrieben, oder wir waren uns einfach nur einig darüber, welches die beste Übersetzung ist.
Von den Inhalten der Seiten, auf die die Links dieser Seite verweisen, distanziere ich mich ausdrücklich.

Keine Kommentare: